“A través del hielo y el frío del invierno
Por la avenida Nicollet
Una ciudad en llamas luchó contra fuego y hielo
Bajo las botas de un ocupante
El ejército privado del rey Trump del DHS
Con pistolas al cinturón
Llegó a Minneapolis para hacer cumplir la ley
O al menos eso cuentan”
Así comienza la canción del músico estadounidense Bruce Springsteen, traducida al español, la cual en menos de 24 horas ya acumulaba más de 3 millones de reproducciones en YouTube.
Con cerca de seis décadas de trayectoria, Springsteen ha recurrido una vez más a su música para denunciar una injusticia: las campañas antiinmigración impulsadas por el gobierno federal de Estados Unidos, que han generado protestas multitudinarias y dos muertes en Minneapolis.
El músico ha sido un crítico constante de Trump desde su primer mandato. El pasado 17 de enero, durante un concierto en Nueva Jersey, dedicó “The Promised Land” a Renée Good, quien murió el 7 de enero a manos de un agente federal en Minnesota. Tras una segunda víctima mortal, Alex Pretti, fallecido el 24 de enero, Springsteen dio un paso más y publicó en su canal de YouTube esta nueva canción de protesta, que ahora además incluye un vídeo.
En enero, el gobierno federal envió más de 3.000 agentes a las llamadas Ciudades Gemelas (Minneapolis-Saint Paul). La actuación de los agentes federales durante los enfrentamientos con manifestantes terminó con la muerte de Renée Good y Alex Pretti. El tema, titulado “The Streets of Minneapolis (Las calles de Minneapolis)” de Springsteen, en denuncia de la violencia ejercida en Minnesota, ha tenido una repercusión inmediata.
Un título inspirado en su legendario “Streets of Philadelphia”
El nombre “Streets of Minneapolis” no es casual; remite a “Streets of Philadelphia”, el icónico tema que Springsteen compuso en 1993 para la película Philadelphia, centrada en la crisis del VIH/SIDA.
“Y quedaron huellas ensangrentadas
Donde debería haber estado la misericordia
Y dos muertos, dejados a morir
En calles cubiertas de nieve
Alex Pretti y Renée Good”
Así continúa la nueva canción, en su traducción al español. En la letra, Springsteen además se refiere al presidente como “el rey Trump” y a los agentes del ICE como “sus matones federales”.
“Oh, nuestro Minneapolis, escucho tu voz
Llorando a través de la niebla ensangrentada
Recordaremos los nombres de quienes murieron
En las calles de Minneapolis”
“Streets of Minneapolis” concluye con un grito contundente: “¡Fuera ICE! ¡Fuera ICE!”